ສາລະບານ
ເຈົ້າເຄີຍສົງໄສບໍ່ວ່າຄຳວ່າ "ດຸນຮາ" ຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ? ດີ, ທີມງານຢູ່ໃນ blog ຂອງພວກເຮົາໄດ້ເຮັດການຄົ້ນຄວ້າບາງຢ່າງແລະຄົ້ນພົບຂໍ້ເທັດຈິງທີ່ຫນ້າສົນໃຈກ່ຽວກັບຄໍາທີ່ຮູ້ຈັກຫນ້ອຍນີ້. ນອກຈາກນັ້ນ, ພວກເຮົາຈະບອກເລື່ອງຕະຫລົກແລະຢາກຮູ້ຢາກເຫັນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄໍາວ່າ "dunha". ສະນັ້ນ, ຈົ່ງກຽມພ້ອມທີ່ຈະຫົວເລາະ ແລະຮຽນຮູ້ອີກໜ້ອຍໜຶ່ງກ່ຽວກັບຄຳສັບທີ່ແປກປະຫຼາດນີ້. ໄປກັນເລີຍ!
ເບິ່ງ_ນຳ: ຄວາມຫມາຍຂອງຄວາມຝັນກ່ຽວກັບໃບແຫ້ງຈໍານວນຫຼາຍຢູ່ເທິງພື້ນດິນ
ບົດສະຫຼຸບກ່ຽວກັບ Dunha: ຄົ້ນພົບຄວາມໝາຍ ແລະ ຄວາມຢາກຮູ້!:
- Dunha ແມ່ນນາມສະກຸນຂອງຊາວປອກຕຸຍການ.
- ຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ມີຫຼາຍຮູບແບບຂອງນາມສະກຸນ, ເຊັ່ນ: Duna, Dunas, Duhn, ແລະອື່ນໆ.
- ຄວາມໝາຍຂອງນາມສະກຸນ Dunha ແມ່ນບໍ່ແນ່ນອນ, ແຕ່ມັນອາດຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບພາກພື້ນ ຫຼື ລັກສະນະທາງກາຍະພາບ, ເຊັ່ນ: ດິນຊາຍ. dunes.
- ນາມສະກຸນ Dunha ແມ່ນທົ່ວໄປກວ່າໃນປອກຕຸຍການ ແລະບຣາຊິນ.
- ບາງບຸກຄົນທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ມີນາມສະກຸນ Dunha ລວມມີນັກກິລາບານເຕະຊາວບຣາຊິນ Edmundo Alves de Souza Neto, ທີ່ຮູ້ຈັກໃນນາມ Edmundo, ແລະນັກການເມືອງຊາວປອກຕຸຍການ José. Manuel Durão Barroso.
- ນາມສະກຸນ Dunha ຍັງສາມາດພົບເຫັນໄດ້ໃນວັນນະຄະດີ ແລະວັດທະນະທໍາຫຼາຍບົດ ເຊັ່ນ: ໃນເພງ “Aquarela do Brasil” ຂອງ Ary Barroso ເຊິ່ງກ່າວເຖິງແມ່ນ້ໍາ Dunha. <7
ຕົ້ນກຳເນີດຂອງຊື່ “Dunha”: ຄຳສັບລຶກລັບນີ້ມາຈາກໃສ?
ຄຳວ່າ “Dunha” ແມ່ນຄຳໜຶ່ງທີ່ ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍຢາກຮູ້ຢາກເຫັນກ່ຽວກັບຕົ້ນກໍາເນີດຂອງມັນ. ຄວາມຈິງແມ່ນ, ບໍ່ມີຄໍາຕອບທີ່ແນ່ນອນກ່ຽວກັບຕົ້ນກໍາເນີດຂອງມັນ, ແຕ່ມີບາງທິດສະດີທີ່ພະຍາຍາມອະທິບາຍວ່າມັນມາຈາກໃສ.
ຫນຶ່ງໃນທິດສະດີທີ່ນິຍົມຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນວ່າ "Dunha" ແມ່ນການປັບຕົວຂອງຄໍາສັບພາສາອັງກິດ, "dune", ເຊິ່ງ. ຫມາຍຄວາມວ່າ "dune" ໃນພາສາປອກຕຸຍການ. ທິດສະດີນີ້ໄດ້ຮັບຄວາມເຂັ້ມແຂງໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາພິຈາລະນາວ່າ dunes ເປັນອົງປະກອບປະຈຸບັນຫຼາຍໃນພູມສັນຖານ Brazilian, ໂດຍສະເພາະໃນເຂດຊາຍຝັ່ງທະເລ.
ທິດສະດີອື່ນແນະນໍາວ່າ "Dunha" ເປັນຄໍາທີ່ມາຈາກພາສາອາຫລັບ, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ຊາຍ". ອັນນີ້ອາດຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບການປະກົດຕົວຂອງປະຊາຊົນອາຣັບໃນແຫຼມ Iberian ໃນຍຸກກາງ, ເຊິ່ງເປັນໄລຍະທີ່ຫຼາຍຄໍາຈາກພາສານັ້ນຖືກລວມເຂົ້າເປັນພາສາປອກຕຸຍການ.
"Dunha" ຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ? ຮູ້ຈັກຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຂອງສຳນວນນີ້.
ເຖິງແມ່ນວ່າບໍ່ມີຄວາມໝາຍທີ່ແນ່ນອນສຳລັບ “Dunha”, ແຕ່ກໍມີການຕີຄວາມໝາຍບາງອັນທີ່ເປັນໄປໄດ້ສຳລັບຄຳນີ້. ຫນຶ່ງໃນນັ້ນແມ່ນວ່າ "Dunha" ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ເປັນຄໍາສັບຄ້າຍຄື "dune", ນັ້ນແມ່ນ, ລະດັບຄວາມສູງຂອງດິນຊາຍທີ່ເກີດຈາກລົມແລະທະເລ.
ເບິ່ງ_ນຳ: ຄວາມຝັນຂອງຜູ້ຊາຍ Handsome ທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: ຄົ້ນພົບຄວາມຫມາຍ!ການຕີຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງແມ່ນວ່າ "Dunha" ມີ ກວ້າງກວ່າ, ໂດຍອ້າງອີງໃສ່ເຂດດິນຊາຍ ຫຼືດິນຊາຍເອງ. ໃນຄວາມຫມາຍນີ້, ຄໍາສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອອະທິບາຍຫາດຊາຍ, ທະເລຊາຍຫຼືພາກພື້ນອື່ນໆທີ່ມີຊາຍຫຼາຍ.
ບາງຄົນຍັງແນະນໍາວ່າ "Dunha" ອາດຈະມີຄວາມ ໝາຍ ຫຼາຍກວ່າ, ຖືກໃຊ້ເພື່ອອະທິບາຍບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່. ແມ່ນບໍ່ໝັ້ນຄົງ ຫຼື ປ່ຽນແປງໄດ້, ຄືກັບດິນຊາຍ. ໃນກໍລະນີນີ້, ຄຳສັບຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອພັນລະນາສະຖານະການ ຫຼືຜູ້ຄົນທີ່ປ່ຽນແປງຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ.
ການໃຊ້ຄຳສັບ “Dunha” ໃນປະເທດບຣາຊິນ ແລະປະເທດອື່ນໆ: ການວິເຄາະທາງວັດທະນະທຳ.
ເຖິງແມ່ນວ່າ "Dunha" ເປັນຄໍາທີ່ມີຕົ້ນກໍາເນີດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ, ມັນມີຢູ່ໃນວັດທະນະທໍາ Brazilian, ໂດຍສະເພາະໃນເຂດຊາຍຝັ່ງທະເລ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຄໍານີ້ຍັງຖືກໃຊ້ໃນປະເທດອື່ນໆທີ່ມີປະເພນີການຜະລິດດິນຊາຍເຊັ່ນ: ປອກຕຸຍການແລະສະເປນ.
ໃນຫຼາຍພາກພື້ນຂອງປະເທດບຣາຊິນ, "Dunha" ຖືກໃຊ້ເປັນຄໍາສັບຄ້າຍຄື "dune", ແລະເປັນເລື່ອງທຳມະດາທີ່ຈະໄດ້ຍິນຄຳວ່າ "subir a dunha", ໂດຍອ້າງອີງໃສ່ການປີນພູດິນຊາຍ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຄໍານີ້ຍັງຖືກໃຊ້ໃນຊື່ສະຖານທີ່, ເຊັ່ນ Praia da Dunha, ໃນ São Paulo.
ໃນປະເທດອື່ນໆ, ເຊັ່ນ: ປອກຕຸຍການແລະສະເປນ, ຄໍາວ່າ "Dunha" ແມ່ນມີຫນ້ອຍ, ແຕ່ຍັງເປັນ. ໃຊ້ໃນບາງຂົງເຂດ. ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ໃນປອກຕຸຍການ, ມີຫາດຊາຍທີ່ເອີ້ນວ່າ "Praia da Dunas", ເຊິ່ງຢູ່ໃກ້ກັບເມືອງ Porto.
ການປະກົດຕົວຂອງ "Dunha" ໃນວັນນະຄະດີ: ຄົ້ນພົບວຽກງານທີ່ໃຊ້ຄໍານີ້. .
ເຖິງແມ່ນວ່າມັນບໍ່ແມ່ນຄໍາສັບທົ່ວໄປໃນວັນນະຄະດີ Brazilian, "Dunha" ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ໄປແລ້ວໃນບາງວຽກງານວັນນະຄະດີ. ຕົວຢ່າງຫນຶ່ງແມ່ນຫນັງສື "ຜູ້ຂາຍໃນອະດີດ", ໂດຍ José Eduardo Agualusa, ເຊິ່ງມີບົດທີ່ເອີ້ນວ່າ "A Dunha". ເປັນໃນ "As Dunas", ໂດຍນັກຂຽນຊາວຝຣັ່ງ Emile Zola, ແລະໃນ "La Duna", ໂດຍນັກຂຽນ Italian Federico De Roberto.
ຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນກ່ຽວກັບ "Dunha": ມີຄວາມສໍາພັນກັບຄໍາອື່ນບໍ? ຫຼືສໍານວນ?
ເຖິງແມ່ນວ່າມັນເປັນຄໍາທີ່ລຶກລັບ, "Dunha" ບໍ່ມີຄວາມສໍາພັນໂດຍກົງກັບຄໍາອື່ນຫຼືສໍານວນໃນພາສາປອກຕຸຍການ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ມີຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນກ່ຽວກັບຄຳນີ້.
ຕົວຢ່າງ, ໃນບາງພາກພື້ນຂອງພາກຕາເວັນອອກສຽງເໜືອຂອງປະເທດບຣາຊິນ, ຄໍາວ່າ "Dunha" ຖືກໃຊ້ເປັນຄໍາສັບຄ້າຍຄື "dinda", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ແມ່ມານດາ" ໃນພາສາປໍຕູກີສ. ຄວາມສັບສົນລະຫວ່າງຄໍາສັບຕ່າງໆນີ້ອາດຈະເກີດຂື້ນຍ້ອນຄວາມຄ້າຍຄືກັນລະຫວ່າງພວກມັນ.
ຄວາມຢາກຮູ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງແມ່ນວ່າຄໍາວ່າ "Dunha" ຍັງສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເປັນນາມສະກຸນ. ເຖິງແມ່ນວ່າມັນບໍ່ແມ່ນເລື່ອງທົ່ວໄປຫຼາຍ, ມີຄົນໃນປະເທດບຣາຊິນແລະໃນປະເທດອື່ນໆທີ່ມີນາມສະກຸນນີ້.
ການຕີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຂອງ "Dunha": ເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄໍາສັບນີ້ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ໃນທາງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
ຫນຶ່ງໃນລັກສະນະທີ່ຫນ້າສົນໃຈທີ່ສຸດຂອງ "Dunha" ແມ່ນຄວາມຍືດຫຍຸ່ນຂອງມັນ, ນັ້ນແມ່ນ, ວິທີທີ່ມັນສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ໃນທາງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນກ່ອນຫນ້ານີ້, ຄໍາສັບສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ວ່າເປັນຄໍາສັບຄ້າຍຄື "dune", ແຕ່ມັນຍັງມີຄວາມຫມາຍກວ້າງກວ່າ, ໂດຍອ້າງອີງໃສ່ເຂດຊາຍຊາຍຂອງມັນເອງ.
ນອກຈາກນັ້ນ, "Dunha" ສາມາດມີຄວາມຫມາຍຫຼາຍກວ່ານັ້ນ. ໃນຕົວຢ່າງ, ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອອະທິບາຍສະຖານະການຫຼືປະຊາຊົນທີ່ບໍ່ສະຖຽນລະພາບຫຼືການເຫນັງຕີງ. ນັ້ນການຕີຄວາມໝາຍແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບທຳມະຊາດຂອງດິນຊາຍ, ເຊິ່ງມີການເໜັງຕີງ ແລະ ປ່ຽນແປງຮູບຮ່າງສະເໝີ.
ການຕີຄວາມໝາຍອີກຢ່າງໜຶ່ງແມ່ນວ່າ “Dunha” ອາດມີຄວາມໝາຍທີ່ມີຜົນກະທົບ, ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຊົງຈຳໃນໄວເດັກ ຫຼືຊ່ວງເວລາທີ່ມີຄວາມສຸກໃນຫາດຊາຍ ຫຼືເຂດຊາຍຫາດ. .
ການແຜ່ລະບາດຂອງ “Dunha” ໃນອິນເຕີເນັດ: ຄຳສັບງ່າຍໆກາຍເປັນຄວາມສຳເລັດໃນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມແນວໃດ?
ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, “Dunha” ໄດ້ກາຍເປັນ ເປັນຄໍາທີ່ນິຍົມຫຼາຍໃນສື່ມວນຊົນສັງຄົມ, ໂດຍສະເພາະໃນບັນດາໄວຫນຸ່ມ. ອັນນີ້ເກີດຂຶ້ນຍ້ອນວິດີໂອທີ່ແຜ່ລາມອອກໄປໃນອິນເຕີເນັດ, ເຊິ່ງໝູ່ເພື່ອນກຸ່ມໜຶ່ງໄດ້ຫຼິ້ນຄຳວ່າ "Dunha" ແລະໄດ້ປະດິດເລື່ອງຕະຫລົກ ແລະການສະແດງອອກມາໃຫ້ຕ່າງກັນ.
ຈາກນັ້ນມາ, "Dunha" ໄດ້ກາຍເປັນ ປະເພດຂອງ meme ໃນອິນເຕີເນັດ, ຖືກນໍາໃຊ້ໃນສະຖານະການຕະຫລົກແລະແບບສຸ່ມຫຼາຍ. ໃນປັດຈຸບັນ, ມັນເປັນເລື່ອງທໍາມະດາທີ່ຈະເຫັນຄົນໃຊ້ຄໍາວ່າ "Dunha" ເປັນຄໍາສັບຄ້າຍຄືສໍາລັບສິ່ງໃດ, ໂດຍບໍ່ມີຄວາມຫມາຍສະເພາະ.
ເຖິງແມ່ນວ່າມັນເປັນພຽງແຕ່ເລື່ອງຕະຫລົກ, ການແຜ່ກະຈາຍຂອງ "Dunha" ໃນອິນເຕີເນັດແມ່ນຫນ້າສົນໃຈ. ຕົວຢ່າງຂອງພະລັງຂອງເຄືອຂ່າຍສັງຄົມໃນການເຜີຍແຜ່ memes ແລະການສະແດງອອກທີ່ນິຍົມ>Link
ຄຳຖາມທີ່ຖາມເລື້ອຍໆ
ຂໍອະໄພ, ແຕ່ຄຳວ່າ "dunha" ບໍ່ມີຢູ່ໃນພາສາປໍຕູກີສ. ບາງທີເຈົ້າອາດຈະສັບສົນກັບຄຳອື່ນ. ຖ້າຫາກທ່ານມີຄໍາຖາມກ່ຽວກັບຄໍາສັບສະເພາະໃດຫນຶ່ງ, ກະລຸນາສົ່ງໃຫມ່ເພື່ອພວກເຮົາສາມາດຊ່ວຍທ່ານຕາມຄວາມເຫມາະສົມ.